Kokteilių receptai, spiritiniai gėrimai ir vietiniai barai

Vokietijos miestai uždraudžia pabėgėlius iš barų ir naktinių klubų

Vokietijos miestai uždraudžia pabėgėlius iš barų ir naktinių klubų


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Freiburgo mieste, Vokietijoje, buvo uždrausta pabėgėliams įeiti į bet kokius barus ar klubus, nes gauta pranešimų apie nusikaltimus.

Šis miestas vertina savo piliečių apsaugą nuo laisvės savo svečiams.

Po pranešimų apie daugybę smurtinių ir seksualinių nusikaltimų, Freiburgo miestas, Vokietija, uždraudė visiems pabėgėliams patekti į savo barus ir naktinius klubus. Pasak „The New Observer Online“, miesto naktinių pramogų vietų savininkai susibūrė ir sutarė, kad „nebesuteiksime leidimo žmonėms, turintiems tik leidimą laikinai gyventi“.

Tarp incidentų naktiniame klube, žinomame kaip „Baltasis triušis“, yra kišenvagis, ataka peiliu ir daugybė seksualinių išpuolių, kurie tariamai išaugo per kelis mėnesius nuo to laiko, kai kanclerė Angela Merkel paskelbė apie Vokietijos atvirų durų politiką pabėgėliams per vieną didžiausių Europoje įvykusių migrantų krizių. šimtmečiais.

Keli miesto pareigūnai protestavo dėl šio rajono barų ir naktinių klubų savininkų įgyvendinto sprendimo, pavadindami jį diskriminacija.

„Tokia taisyklė prieštarauja diskriminacijos prevencijos taisyklėms“, - citavo už socialinius reikalus atsakingas miesto pareigūnas Ulrichas von Kirchbachas. „Bet, žinoma, niekur negalime leisti neteisėtumo“.

Barų savininkams gali būti iškelta byla ir jie teismo posėdžių salėje turės įrodyti, kad jų politika tyčia nediskriminuoja pabėgėlių.


Vokietija ir „Covid-19“ baimė auga dėl „neapgalvotų“ vakarėlių dalyvių

Šio mėnesio pradžioje Maljorkos salos Magalufo kurorte patruliuoja policijos pareigūnai. Barai saloje buvo priversti uždaryti, kai buvo pranešta apie jaunų vokiečių turistų vakarėlius. Nuotrauka: Joan Mateu/AP

Šio mėnesio pradžioje Maljorkos salos Magalufo kurorte patruliuoja policijos pareigūnai. Barai saloje buvo priversti uždaryti, kai buvo pranešta apie jaunų vokiečių turistų vakarėlius. Nuotrauka: Joan Mateu/AP

Paskutinį kartą keista 2020 m. Liepos 30 d. 10.53 BST

Jaunieji vokiečiai, vakarėliai užsienyje Europos paplūdimiuose ir nepaisantys fizinio atsiribojimo taisyklių, tampa vis didesniu nerimo priežastimi namuose, nes koronaviruso atvejų visame pasaulyje ir toliau daugėja.

Po šio mėnesio pradžioje gausių pranešimų apie vokiečių turistus, besimėgaujančius Ispanijos Maljorkos saloje, baruose ir klubuose liūdnai pagarsėjusioje „Bier Straße“Vietos valdžia buvo priversta uždaryti.

Daugelis vokiečių nuo to laiko atšaukė Maljorkos atostogas ir veržiasi į Bulgariją, ypač į kurortinį Auksinių Smilčių miestą, esantį Juodosios jūros pakrantėje.

Daugelis Vokietijos keliautojų taip pat ignoruoja anksčiau šią savaitę paskelbtus vyriausybės įspėjimus vengti Ispanijos regionų, įskaitant Kataloniją ir Aragono bei Navaros regionus, nes ten auga koronaviruso atvejų skaičius.

Lotharas Wieleris, Roberto Kocho instituto (RKI), vyriausybės vyriausybės patariamasis organas visuomenės sveikatos klausimais, vakarėlius pavadino „neatsakingais“.

„Dalyvauti laukiniuose vakarėliuose yra neapgalvota ir neatsargu“, - sakė jis per paskutinį viruso pažangos atnaujinimą. „Jaunimas gali pernešti ligą į savo šeimas, ypač senelius“.

Trečiadienį Vokietijos žiniasklaidoje buvo gerai matoma Bulgarijos linksmintojų filmuota medžiaga. Ypatingas dėmesys buvo skiriamas „putų vakarėlių“ reiškiniui, kai poilsiautojai, dėvintys didelius plaukimo žiedus - matyt, kad jie galėtų fiziškai atsiriboti vienas nuo kito - šoka plaukiojančių putų baseinuose.

Dalyviams prieš įleidžiant išmatuota temperatūra, jiems patariama gerti iš savo puodelių, o ne dalintis. Organizatoriai vakarėlius vadina „zonomis, kuriose nėra koronos“.

Tačiau nuotraukose buvo matyti, kaip žmonės šoka arti ir dalyvauja artimo kontakto gėrimo žaidimuose.

Pirmasis Bulgarijos koronaviruso protrūkis pagal Europos standartus buvo palyginti mažas, tačiau atvejų skaičius sparčiai auga. Kitaip nei Ispanijoje, Bulgarija neįvedė taisyklės, pagal kurią žmonės privalo dėvėti kaukes.

„Golden Sands“ klubo savininkas Nikolajus Veleris sakė Vokietijos televizijai, kad yra bejėgis kontroliuoti vakarėlį. „Žmonėms čia leidžiama daryti tai, kas jiems patinka“, - sakė jis. „Aš negaliu nieko padaryti, kad juos sustabdytų, ypač kai vyriausybė nesako, kad jie turi būti išmesti, jei jie nedėvi kaukių“.

Anksčiau šį mėnesį sveikatos apsaugos ministras Jensas Spahnas sakė esąs pasibaisėjęs pranešimais apie vakarėliuose esančius vokiečių turistus Maljorkoje, kurie akivaizdžiai ignoravo Ispanijos koronaviruso taisykles, pavyzdžiui, dėvėjo kaukę ar laikėsi 1,5 metro atstumo.

„Aš nesu vakarėlių mėgėjas“, - sakė jis. "Bet tai tiesiog ne laikas tam".

Remiantis RKI duomenimis, Vokietijoje yra 6500 aktyvių koronaviruso atvejų. Trečiadienį RKI per 24 valandas užregistravo 684 atvejus, palyginti su maždaug 300–400 per pastarąsias kelias dienas.

„Mes buvome aplaidūs, tai yra priežastis“, - sakė Wieleris apie „nerimą keliantį“ atvejų skaičių. „Per pastaruosius kelis mėnesius Vokietijoje mes pasiekėme tiek daug ir puikiai įvaldėme pandemiją. Mes visi prisidėjome prie nusileidžiančių infekcijų, kad neperkrautume savo sveikatos sistemos. Turėtume švęsti šią sėkmę, bet neturėtume sėdėti ant laurų “.

Jis paragino vokiečius prisiminti, kad atostogos nėra pasiteisinimas nepaisyti taisyklių. „Būkite protingi“, - sakė jis. „Jūsų atostogos yra ne mažiau svarbios nei jūsų darbas ar privatus gyvenimas, atsižvelgiant į atsargumo priemones“.

RKI yra 130 šalių, įregistruotų kaip didelės rizikos zonos. Nors vokiečiams primygtinai patariama nesilankyti tose šalyse, jei jie tai padarys, grįžę jie privalės patekti į karantiną. Spahnas sakė, kad vyriausybė, tikėtina, nuo kitos savaitės įves jiems privalomus testus.

Gerd Fätkenheuer, Kelno universiteto klinikos infektologas, sakė, kad sumažinę koronaviruso skaičių vokiečiai dabar jautėsi daug saugiau nei prieš tris mėnesius. „Tai kelia didelę riziką“, - sakė jis „Kölner StadtAnzeiger“. „Pakankamai daug žmonių rimtai nežiūri į pavojus, susijusius su virusu“.

Pasidalinkite savo istorija

Pasidalinkite savo istorijomis

Jei nukentėjote ar turite informacijos, norime išgirsti. Susisiekti galite užpildę žemiau esančią formą, jei norite, anonimiškai arba susisiekite su mumis per „WhatsApp“ spustelėdami čia arba pridėdami kontaktą +44 (0) 7766780300. Tik „The Guardian“ gali matyti jūsų pateiktą informaciją, o vienas iš mūsų žurnalistų gali susisiekti su jumis ir aptarti toliau.

Grįžtantieji laikomi potencialia problema, tačiau daugelis mano, kad pavojai namuose yra tokie pat dideli kaip užsienyje, jei ne daugiau.

„Šeimos vakarėliai, vestuvės, susitikimai su draugais yra daugumos atvejų šaltinis“, - sakė Ute Rexroth iš RKI. „Poilsiautojai, grįžę iš užsienio, yra tie, kuriuos matome su virusu, tačiau dauguma naujų infekcijų iš tikrųjų atsiranda Vokietijoje“.


Vokietija ir „Covid-19“ baimė auga dėl „neapgalvotų“ vakarėlių dalyvių

Šio mėnesio pradžioje Maljorkos salos Magalufo kurorte patruliuoja policijos pareigūnai. Barai saloje buvo priversti uždaryti, kai buvo pranešta apie jaunų vokiečių turistų vakarėlius. Nuotrauka: Joan Mateu/AP

Šio mėnesio pradžioje Maljorkos salos Magalufo kurorte patruliuoja policijos pareigūnai. Barai saloje buvo priversti uždaryti, kai buvo pranešta apie jaunų vokiečių turistų vakarėlius. Nuotrauka: Joan Mateu/AP

Paskutinį kartą keista 2020 m. Liepos 30 d. 10.53 BST

Jaunieji vokiečiai, vakarėliai užsienyje Europos paplūdimiuose ir nepaisantys fizinio atsiribojimo taisyklių, tampa vis didesniu nerimo priežastimi namuose, nes koronaviruso atvejų visame pasaulyje ir toliau daugėja.

Po šio mėnesio pradžioje gausių pranešimų apie vokiečių turistus, besimėgaujančius Ispanijos Maljorkos saloje, baruose ir klubuose liūdnai pagarsėjusioje „Bier Straße“Vietos valdžia buvo priversta uždaryti.

Daugelis vokiečių nuo to laiko atšaukė Maljorkos atostogas ir veržiasi į Bulgariją, ypač į kurortinį Auksinių Smilčių miestą, esantį Juodosios jūros pakrantėje.

Daugelis Vokietijos keliautojų taip pat ignoruoja anksčiau šią savaitę paskelbtus vyriausybės įspėjimus vengti Ispanijos regionų, įskaitant Kataloniją ir Aragono bei Navaros regionus, nes ten auga koronaviruso atvejų skaičius.

Lotharas Wieleris, Roberto Kocho instituto (RKI), vyriausybės vyriausybės patariamasis organas visuomenės sveikatos klausimais, vakarėlius pavadino „neatsakingais“.

„Dalyvauti laukiniuose vakarėliuose yra neapgalvota ir neatsargu“, - sakė jis per paskutinį viruso pažangos atnaujinimą. „Jaunimas gali pernešti ligą į savo šeimas, ypač senelius“.

Trečiadienį Vokietijos žiniasklaidoje buvo gerai matoma Bulgarijos linksmintojų filmuota medžiaga. Ypatingas dėmesys buvo skiriamas „putų vakarėlių“ reiškiniui, kai poilsiautojai, dėvintys didelius plaukimo žiedus - matyt, kad jie galėtų fiziškai atsiriboti vienas nuo kito - šoka plaukiojančių putų baseinuose.

Dalyviams prieš įleidžiant išmatuota temperatūra, jiems patariama gerti iš savo puodelių, o ne dalintis. Organizatoriai vakarėlius vadina „zonomis, kuriose nėra koronos“.

Tačiau nuotraukose buvo matyti, kaip žmonės šoka arti ir dalyvauja artimo kontakto gėrimo žaidimuose.

Pirmasis Bulgarijos koronaviruso protrūkis pagal Europos standartus buvo palyginti mažas, tačiau atvejų skaičius sparčiai auga. Kitaip nei Ispanijoje, Bulgarija neįvedė taisyklės, pagal kurią žmonės privalo dėvėti kaukes.

„Golden Sands“ klubo savininkas Nikolajus Veleris sakė Vokietijos televizijai, kad yra bejėgis kontroliuoti vakarėlį. „Žmonėms čia leidžiama daryti tai, kas jiems patinka“, - sakė jis. „Aš negaliu nieko padaryti, kad juos sustabdytų, ypač kai vyriausybė nesako, kad jie turi būti išmesti, jei jie nedėvi kaukių“.

Anksčiau šį mėnesį sveikatos apsaugos ministras Jensas Spahnas sakė esąs pasibaisėjęs pranešimais apie vakarėliuose esančius vokiečių turistus Maljorkoje, kurie akivaizdžiai ignoravo Ispanijos koronaviruso taisykles, pavyzdžiui, dėvėjo kaukę ar laikėsi 1,5 metro atstumo.

„Aš nesu vakarėlių mėgėjas“, - sakė jis. "Bet tai tiesiog ne laikas tam".

Remiantis RKI duomenimis, Vokietijoje yra 6500 aktyvių koronaviruso atvejų. Trečiadienį RKI per 24 valandas užregistravo 684 atvejus, palyginti su maždaug 300–400 per pastarąsias kelias dienas.

„Mes buvome aplaidūs, tai yra priežastis“, - sakė Wieleris apie „nerimą keliantį“ atvejų skaičių. „Per pastaruosius kelis mėnesius Vokietijoje pasiekėme tiek daug ir puikiai įvaldėme pandemiją. Mes visi prisidėjome prie nusileidžiančių infekcijų, kad neperkrautume savo sveikatos sistemos. Turėtume švęsti šią sėkmę, bet neturėtume sėdėti ant laurų “.

Jis paragino vokiečius prisiminti, kad atostogos nėra pasiteisinimas nepaisyti taisyklių. „Būkite protingi“, - sakė jis. „Jūsų atostogos yra ne mažiau svarbios nei jūsų darbas ar privatus gyvenimas, atsižvelgiant į atsargumo priemones“.

RKI yra 130 šalių, įregistruotų kaip didelės rizikos zonos. Nors vokiečiams primygtinai patariama nesilankyti tose šalyse, jei jie tai padarys, grįžę jie privalės patekti į karantiną. Spahnas sakė, kad vyriausybė, tikėtina, nuo kitos savaitės įves jiems privalomus testus.

Gerd Fätkenheuer, Kelno universiteto klinikos infektologas, sakė, kad sumažinę koronaviruso skaičių vokiečiai dabar jautėsi daug saugiau nei prieš tris mėnesius. „Tai kelia didelę riziką“, - sakė jis „Kölner StadtAnzeiger“. „Pakankamai daug žmonių rimtai nežiūri į pavojus, susijusius su virusu“.

Pasidalinkite savo istorija

Pasidalinkite savo istorijomis

Jei nukentėjote ar turite informacijos, norime išgirsti. Susisiekti galite užpildę žemiau esančią formą, jei norite, anonimiškai arba susisiekite su mumis per „WhatsApp“ spustelėdami čia arba pridėdami kontaktą +44 (0) 7766780300. Tik „The Guardian“ gali matyti jūsų pateiktą informaciją, o vienas iš mūsų žurnalistų gali susisiekti su jumis ir aptarti toliau.

Grįžtantieji laikomi potencialia problema, tačiau daugelis mano, kad pavojai namuose yra tokie pat dideli kaip užsienyje, jei ne daugiau.

„Šeimos vakarėliai, vestuvės, susitikimai su draugais yra daugumos atvejų šaltinis“, - sakė Ute Rexroth iš RKI. „Poilsiautojai, grįžę iš užsienio, yra tie, kuriuos matome su virusu, tačiau dauguma naujų infekcijų iš tikrųjų atsiranda Vokietijoje“.


Vokietija ir „Covid-19“ baimė auga dėl „neapgalvotų“ vakarėlių dalyvių

Šio mėnesio pradžioje Maljorkos salos Magalufo kurorte patruliuoja policijos pareigūnai. Barai saloje buvo priversti uždaryti, kai buvo pranešta apie jaunų vokiečių turistų vakarėlius. Nuotrauka: Joan Mateu/AP

Šio mėnesio pradžioje Maljorkos salos Magalufo kurorte patruliuoja policijos pareigūnai. Barai saloje buvo priversti uždaryti, kai buvo pranešta apie jaunų vokiečių turistų vakarėlius. Nuotrauka: Joan Mateu/AP

Paskutinį kartą keista 2020 m. Liepos 30 d. 10.53 BST

Jaunieji vokiečiai, vakarėliai užsienyje Europos paplūdimiuose ir nepaisantys fizinio atsiribojimo taisyklių, tampa vis didesniu nerimo priežastimi namuose, nes koronaviruso atvejų visame pasaulyje ir toliau daugėja.

Po šio mėnesio pradžioje gausių pranešimų apie vokiečių turistus, besimėgaujančius Ispanijos Maljorkos saloje, baruose ir klubuose liūdnai pagarsėjusioje „Bier Straße“Vietos valdžia buvo priversta uždaryti.

Daugelis vokiečių nuo to laiko atšaukė Maljorkos atostogas ir veržiasi į Bulgariją, ypač į kurortinį Auksinių Smilčių miestą, esantį Juodosios jūros pakrantėje.

Daugelis Vokietijos keliautojų taip pat ignoruoja anksčiau šią savaitę paskelbtus vyriausybės įspėjimus vengti Ispanijos regionų, įskaitant Kataloniją ir Aragono bei Navaros regionus, nes ten auga koronaviruso atvejų skaičius.

Lotharas Wieleris, Roberto Kocho instituto (RKI), vyriausybės vyriausybės patariamasis organas visuomenės sveikatos klausimais, vakarėlius pavadino „neatsakingais“.

„Dalyvauti laukiniuose vakarėliuose yra neapgalvota ir neatsargu“, - sakė jis per paskutinį viruso pažangos atnaujinimą. „Jaunimas gali pernešti ligą į savo šeimas, ypač senelius“.

Trečiadienį Vokietijos žiniasklaidoje buvo gerai matoma Bulgarijos linksmintojų filmuota medžiaga. Ypatingas dėmesys buvo skiriamas „putų vakarėlių“ reiškiniui, kai poilsiautojai, dėvintys didelius plaukimo žiedus - matyt, kad jie galėtų fiziškai atsiriboti vienas nuo kito - šoka plaukiojančių putų baseinuose.

Dalyviams prieš įleidžiant išmatuota temperatūra, jiems patariama gerti iš savo puodelių, o ne dalintis. Organizatoriai vakarėlius vadina „zonomis, kuriose nėra koronos“.

Tačiau nuotraukose buvo matyti, kaip žmonės šoka arti ir dalyvauja artimo kontakto gėrimo žaidimuose.

Pirmasis Bulgarijos koronaviruso protrūkis pagal Europos standartus buvo palyginti mažas, tačiau atvejų skaičius sparčiai auga. Kitaip nei Ispanijoje, Bulgarija neįvedė taisyklės, pagal kurią žmonės privalo dėvėti kaukes.

„Golden Sands“ klubo savininkas Nikolajus Veleris sakė Vokietijos televizijai, kad yra bejėgis kontroliuoti vakarėlį. „Žmonėms čia leidžiama daryti tai, kas jiems patinka“, - sakė jis. „Aš negaliu nieko padaryti, kad juos sustabdytų, ypač kai vyriausybė nesako, kad jie turi būti išmesti, jei jie nedėvi kaukių“.

Anksčiau šį mėnesį sveikatos apsaugos ministras Jensas Spahnas sakė esąs pasibaisėjęs pranešimais apie vakarėliuose esančius vokiečių turistus Maljorkoje, kurie akivaizdžiai ignoravo Ispanijos koronaviruso taisykles, pavyzdžiui, dėvėjo kaukę ar laikėsi 1,5 metro atstumo.

„Aš nesu vakarėlių mėgėjas“, - sakė jis. "Bet tai tiesiog ne laikas tam".

Remiantis RKI duomenimis, Vokietijoje yra 6500 aktyvių koronaviruso atvejų. Trečiadienį RKI per 24 valandas užregistravo 684 atvejus, palyginti su maždaug 300–400 per pastarąsias kelias dienas.

„Mes buvome apsileidę, tai yra priežastis“, - sakė Wieleris apie „nerimą keliantį“ atvejų skaičių. „Per pastaruosius kelis mėnesius Vokietijoje mes pasiekėme tiek daug ir puikiai įvaldėme pandemiją. Mes visi prisidėjome prie nusileidžiančių infekcijų, kad neperkrautume savo sveikatos sistemos. Turėtume švęsti šią sėkmę, bet neturėtume sėdėti ant laurų “.

Jis paragino vokiečius prisiminti, kad atostogos nėra pasiteisinimas nepaisyti taisyklių. „Būkite protingi“, - sakė jis. „Jūsų atostogos yra ne mažiau svarbios nei jūsų darbas ar privatus gyvenimas, atsižvelgiant į atsargumo priemones“.

RKI yra 130 šalių, įregistruotų kaip didelės rizikos zonos. Nors vokiečiams primygtinai patariama nesilankyti tose šalyse, jei jie tai padarys, grįžę jie privalės patekti į karantiną. Spahnas sakė, kad vyriausybė, tikėtina, nuo kitos savaitės įves jiems privalomus testus.

Gerd Fätkenheuer, Kelno universiteto klinikos infektologas, sakė, kad sumažinę koronaviruso skaičių vokiečiai dabar jautėsi daug saugiau nei prieš tris mėnesius. „Tai kelia didelę riziką“, - sakė jis „Kölner StadtAnzeiger“. „Pakankamai daug žmonių rimtai nežiūri į pavojus, susijusius su virusu“.

Pasidalinkite savo istorija

Pasidalinkite savo istorijomis

Jei nukentėjote ar turite informacijos, norime išgirsti. Susisiekti galite užpildę žemiau esančią formą, jei norite, anonimiškai arba susisiekite su mumis per „WhatsApp“ spustelėdami čia arba pridėdami kontaktą +44 (0) 7766780300. Tik „The Guardian“ gali matyti jūsų pateiktą informaciją, o vienas iš mūsų žurnalistų gali susisiekti su jumis ir aptarti toliau.

Grįžtantieji laikomi potencialia problema, tačiau daugelis mano, kad pavojai namuose yra tokie pat dideli kaip užsienyje, jei ne daugiau.

„Šeimos vakarėliai, vestuvės, susitikimai su draugais yra daugumos atvejų šaltinis“, - sakė Ute Rexroth iš RKI. „Poilsiautojai, grįžę iš užsienio, yra tie, kuriuos matome su virusu, tačiau dauguma naujų infekcijų iš tikrųjų atsiranda Vokietijoje“.


Vokietija ir „Covid-19“ baimė auga dėl „neapgalvotų“ vakarėlių dalyvių

Šio mėnesio pradžioje Maljorkos salos Magalufo kurorte patruliuoja policijos pareigūnai. Barai saloje buvo priversti uždaryti, kai buvo pranešta apie jaunų vokiečių turistų vakarėlius. Nuotrauka: Joan Mateu/AP

Šio mėnesio pradžioje Maljorkos salos Magalufo kurorte patruliuoja policijos pareigūnai. Barai saloje buvo priversti uždaryti, kai buvo pranešta apie jaunų vokiečių turistų vakarėlius. Nuotrauka: Joan Mateu/AP

Paskutinį kartą keista 2020 m. Liepos 30 d. 10.53 BST

Jaunieji vokiečiai, vakarėliai užsienyje Europos paplūdimiuose ir nepaisantys fizinio atsiribojimo taisyklių, tampa vis didesniu nerimo priežastimi namuose, nes koronaviruso atvejų visame pasaulyje ir toliau daugėja.

Po šio mėnesio pradžioje gausių pranešimų apie vokiečių turistus, besimėgaujančius Ispanijos Maljorkos saloje, baruose ir klubuose liūdnai pagarsėjusioje „Bier Straße“Vietos valdžia buvo priversta uždaryti.

Daugelis vokiečių nuo to laiko atšaukė Maljorkos atostogas ir veržiasi į Bulgariją, ypač į kurortinį Auksinių Smilčių miestą, esantį Juodosios jūros pakrantėje.

Daugelis Vokietijos keliautojų taip pat ignoruoja anksčiau šią savaitę paskelbtus vyriausybės įspėjimus vengti Ispanijos regionų, įskaitant Kataloniją ir Aragono bei Navaros regionus, nes ten auga koronaviruso atvejų skaičius.

Lotharas Wieleris, Roberto Kocho instituto (RKI), vyriausybės vyriausybės patariamasis organas visuomenės sveikatos klausimais, vakarėlius pavadino „neatsakingais“.

„Dalyvauti laukiniuose vakarėliuose yra neapgalvota ir neatsargu“, - sakė jis per paskutinį viruso pažangos atnaujinimą. „Jaunimas gali pernešti ligą į savo šeimas, ypač senelius“.

Trečiadienį Vokietijos žiniasklaidoje buvo gerai matoma Bulgarijos linksmintojų filmuota medžiaga. Ypatingas dėmesys buvo skiriamas „putų vakarėlių“ reiškiniui, kai poilsiautojai, dėvintys didelius plaukimo žiedus - matyt, kad jie galėtų fiziškai atsiriboti vienas nuo kito - šoka plaukiojančių putų baseinuose.

Dalyviams prieš įleidžiant išmatuota temperatūra, jiems patariama gerti iš savo puodelių, o ne dalintis. Organizatoriai vakarėlius vadina „zonomis, kuriose nėra koronos“.

Tačiau nuotraukose buvo matyti, kaip žmonės šoka arti ir dalyvauja artimo kontakto gėrimo žaidimuose.

Pirmasis Bulgarijos koronaviruso protrūkis pagal Europos standartus buvo palyginti mažas, tačiau atvejų skaičius sparčiai auga. Kitaip nei Ispanijoje, Bulgarija neįvedė taisyklės, pagal kurią žmonės privalo dėvėti kaukes.

„Golden Sands“ klubo savininkas Nikolajus Veleris sakė Vokietijos televizijai, kad yra bejėgis kontroliuoti vakarėlį. „Žmonėms čia leidžiama daryti tai, kas jiems patinka“, - sakė jis. „Aš negaliu nieko padaryti, kad juos sustabdytų, ypač kai vyriausybė nesako, kad jie turi būti išmesti, jei jie nedėvi kaukių“.

Anksčiau šį mėnesį sveikatos apsaugos ministras Jensas Spahnas sakė esąs pasibaisėjęs pranešimais apie vakarėliuose esančius vokiečių turistus Maljorkoje, kurie akivaizdžiai ignoravo Ispanijos koronaviruso taisykles, pavyzdžiui, dėvėjo kaukę ar laikėsi 1,5 metro atstumo.

„Aš nesu vakarėlių mėgėjas“, - sakė jis. "Bet tai tiesiog ne laikas tam".

Remiantis RKI duomenimis, Vokietijoje yra 6500 aktyvių koronaviruso atvejų. Trečiadienį RKI per 24 valandas užregistravo 684 atvejus, palyginti su maždaug 300–400 per pastarąsias kelias dienas.

„Mes buvome aplaidūs, tai yra priežastis“, - sakė Wieleris apie „nerimą keliantį“ atvejų skaičių. „Per pastaruosius kelis mėnesius Vokietijoje pasiekėme tiek daug ir puikiai įvaldėme pandemiją. Mes visi prisidėjome prie nusileidžiančių infekcijų, kad neperkrautume savo sveikatos sistemos. Turėtume švęsti šią sėkmę, bet neturėtume sėdėti ant laurų “.

Jis paragino vokiečius prisiminti, kad atostogos nėra pasiteisinimas nepaisyti taisyklių. „Būkite protingi“, - sakė jis. „Jūsų atostogos yra ne mažiau svarbios nei jūsų darbas ar privatus gyvenimas, atsižvelgiant į atsargumo priemones“.

RKI yra 130 šalių, įregistruotų kaip didelės rizikos zonos. Nors vokiečiams primygtinai patariama nesilankyti tose šalyse, jei jie tai padarys, grįžę jie privalės patekti į karantiną. Spahnas sakė, kad vyriausybė, tikėtina, nuo kitos savaitės įves jiems privalomus testus.

Gerd Fätkenheuer, Kelno universiteto klinikos infektologas, sakė, kad sumažinę koronaviruso skaičių vokiečiai dabar jautėsi daug saugiau nei prieš tris mėnesius. „Tai kelia didelę riziką“, - sakė jis „Kölner StadtAnzeiger“. „Pakankamai daug žmonių rimtai nežiūri į pavojus, susijusius su virusu“.

Pasidalinkite savo istorija

Pasidalinkite savo istorijomis

Jei nukentėjote ar turite informacijos, norime išgirsti. Susisiekti galite užpildę žemiau esančią formą, jei norite, anonimiškai arba susisiekite su mumis per „WhatsApp“ spustelėdami čia arba pridėdami kontaktą +44 (0) 7766780300. Tik „The Guardian“ gali matyti jūsų pateiktą informaciją, o vienas iš mūsų žurnalistų gali susisiekti su jumis ir aptarti toliau.

Grįžtantieji laikomi potencialia problema, tačiau daugelis mano, kad pavojai namuose yra tokie pat dideli kaip užsienyje, jei ne daugiau.

„Šeimos vakarėliai, vestuvės, susitikimai su draugais yra daugumos atvejų šaltinis“, - sakė Ute Rexroth iš RKI. „Poilsiautojai, grįžę iš užsienio, yra tie, kuriuos matome su virusu, tačiau dauguma naujų infekcijų iš tikrųjų atsiranda Vokietijoje“.


Vokietija ir „Covid-19“ baimė auga dėl „neapgalvotų“ vakarėlių dalyvių

Šio mėnesio pradžioje Maljorkos salos Magalufo kurorte patruliuoja policijos pareigūnai. Barai saloje buvo priversti uždaryti, kai buvo pranešta apie jaunų vokiečių turistų vakarėlius. Nuotrauka: Joan Mateu/AP

Šio mėnesio pradžioje Maljorkos salos Magalufo kurorte patruliuoja policijos pareigūnai. Barai saloje buvo priversti uždaryti, kai buvo pranešta apie jaunų vokiečių turistų vakarėlius. Nuotrauka: Joan Mateu/AP

Paskutinį kartą keista 2020 m. Liepos 30 d. 10.53 BST

Jaunieji vokiečiai, vakarėliai užsienyje Europos paplūdimiuose ir nepaisantys fizinio atsiribojimo taisyklių, tampa vis didesniu nerimo priežastimi namuose, nes koronaviruso atvejų visame pasaulyje ir toliau daugėja.

Po šio mėnesio pradžioje gausių pranešimų apie vokiečių turistus, besimėgaujančius Ispanijos Maljorkos saloje, baruose ir klubuose liūdnai pagarsėjusioje „Bier Straße“Vietos valdžia buvo priversta uždaryti.

Daugelis vokiečių nuo to laiko atšaukė Maljorkos atostogas ir veržiasi į Bulgariją, ypač į kurortinį Auksinių Smilčių miestą, esantį Juodosios jūros pakrantėje.

Daugelis Vokietijos keliautojų taip pat ignoruoja anksčiau šią savaitę paskelbtus vyriausybės įspėjimus vengti Ispanijos regionų, įskaitant Kataloniją ir Aragono bei Navaros regionus, nes ten auga koronaviruso atvejų skaičius.

Lotharas Wieleris, Roberto Kocho instituto (RKI), vyriausybės vyriausybės patariamasis organas visuomenės sveikatos klausimais, vakarėlius pavadino „neatsakingais“.

„Dalyvauti laukiniuose vakarėliuose yra neapgalvota ir neatsargu“, - sakė jis per paskutinį viruso pažangos atnaujinimą. „Jaunimas gali pernešti ligą į savo šeimas, ypač senelius“.

Trečiadienį Vokietijos žiniasklaidoje buvo gerai matoma Bulgarijos linksmintojų filmuota medžiaga. Ypatingas dėmesys buvo skiriamas „putų vakarėlių“ reiškiniui, kai poilsiautojai, dėvintys didelius plaukimo žiedus - matyt, kad jie galėtų fiziškai atsiriboti vienas nuo kito - šoka skraidančių putų baseinuose.

Dalyviams prieš įleidžiant išmatuota temperatūra, jiems patariama gerti iš savo puodelių, o ne dalintis. Organizatoriai vakarėlius vadina „zonomis, kuriose nėra koronos“.

Tačiau nuotraukose buvo matyti, kaip žmonės šoka arti ir dalyvauja artimo kontakto gėrimo žaidimuose.

Pirmasis Bulgarijos koronaviruso protrūkis pagal Europos standartus buvo palyginti mažas, tačiau atvejų skaičius sparčiai auga. Kitaip nei Ispanijoje, Bulgarija neįvedė taisyklės, pagal kurią žmonės privalo dėvėti kaukes.

„Golden Sands“ klubo savininkas Nikolajus Veleris sakė Vokietijos televizijai, kad yra bejėgis kontroliuoti vakarėlį. „Žmonėms čia leidžiama daryti tai, kas jiems patinka“, - sakė jis. „Aš negaliu nieko padaryti, kad juos sustabdytų, ypač kai vyriausybė nesako, kad jie turi būti išmesti, jei jie nedėvi kaukių“.

Anksčiau šį mėnesį sveikatos apsaugos ministras Jensas Spahnas sakė esąs pasibaisėjęs pranešimais apie vakarėliuose esančius vokiečių turistus Maljorkoje, kurie akivaizdžiai ignoravo Ispanijos koronaviruso taisykles, pavyzdžiui, dėvėjo kaukę ar laikėsi 1,5 metro atstumo.

„Aš nesu vakarėlių mėgėjas“, - sakė jis. "Bet tai tiesiog ne laikas tam".

Remiantis RKI duomenimis, Vokietijoje yra 6500 aktyvių koronaviruso atvejų. Trečiadienį RKI per 24 valandas užregistravo 684 atvejus, palyginti su maždaug 300–400 per pastarąsias kelias dienas.

„Mes buvome apsileidę, tai yra priežastis“, - sakė Wieleris apie „nerimą keliantį“ atvejų skaičių. „Per pastaruosius kelis mėnesius Vokietijoje pasiekėme tiek daug ir puikiai įvaldėme pandemiją. Mes visi prisidėjome prie nusileidžiančių infekcijų, kad neperkrautume savo sveikatos sistemos. Turėtume švęsti šią sėkmę, bet neturėtume sėdėti ant laurų “.

Jis paragino vokiečius prisiminti, kad atostogos nėra pasiteisinimas nepaisyti taisyklių. „Būkite protingi“, - sakė jis. „Jūsų atostogos yra ne mažiau svarbios nei jūsų darbas ar privatus gyvenimas, atsižvelgiant į atsargumo priemones“.

RKI yra 130 šalių, įregistruotų kaip didelės rizikos zonos. Nors vokiečiams primygtinai patariama nesilankyti tose šalyse, jei jie tai padarys, grįžę jie privalės patekti į karantiną. Spahnas sakė, kad vyriausybė, tikėtina, nuo kitos savaitės įves jiems privalomus testus.

Gerd Fätkenheuer, Kelno universiteto klinikos infektologas, sakė, kad sumažinę koronaviruso skaičių vokiečiai dabar jautėsi daug saugiau nei prieš tris mėnesius. „Tai kelia didelę riziką“, - sakė jis „Kölner StadtAnzeiger“. „Pakankamai daug žmonių rimtai nežiūri į pavojus, susijusius su virusu“.

Pasidalinkite savo istorija

Pasidalinkite savo istorijomis

Jei nukentėjote ar turite informacijos, norime išgirsti. Susisiekti galite užpildę žemiau esančią formą, jei norite, anonimiškai arba susisiekite su mumis per „WhatsApp“ spustelėdami čia arba pridėdami kontaktą +44 (0) 7766780300. Tik „The Guardian“ gali matyti jūsų pateiktą informaciją, o vienas iš mūsų žurnalistų gali susisiekti su jumis ir aptarti toliau.

Grįžtantieji laikomi potencialia problema, tačiau daugelis mano, kad pavojai namuose yra tokie pat dideli kaip užsienyje, jei ne daugiau.

„Šeimos vakarėliai, vestuvės, susitikimai su draugais yra daugumos atvejų šaltinis“, - sakė Ute Rexroth iš RKI. „Poilsiautojai, grįžę iš užsienio, yra tie, kuriuos matome su virusu, tačiau dauguma naujų infekcijų iš tikrųjų atsiranda Vokietijoje“.


Vokietija ir „Covid-19“ baimė auga dėl „neapgalvotų“ vakarėlių dalyvių

Šio mėnesio pradžioje Maljorkos salos Magalufo kurorte patruliuoja policijos pareigūnai. Barai saloje buvo priversti uždaryti, kai buvo pranešta apie jaunų vokiečių turistų vakarėlius. Nuotrauka: Joan Mateu/AP

Šio mėnesio pradžioje Maljorkos salos Magalufo kurorte patruliuoja policijos pareigūnai. Barai saloje buvo priversti uždaryti, kai buvo pranešta apie jaunų vokiečių turistų vakarėlius. Nuotrauka: Joan Mateu/AP

Paskutinį kartą keista 2020 m. Liepos 30 d. 10.53 BST

Jaunieji vokiečiai, vakarėliai užsienyje Europos paplūdimiuose ir nekreipiant dėmesio į fizinio atsiribojimo taisykles, tampa vis didesniu nerimo priežastimi namuose, nes visame pasaulyje ir toliau daugėja koronaviruso atvejų.

Po šio mėnesio pradžioje gausių pranešimų apie vokiečių turistus, besimėgaujančius Ispanijos Maljorkos saloje, baruose ir klubuose liūdnai pagarsėjusioje „Bier Straße“Vietos valdžia buvo priversta uždaryti.

Daugelis vokiečių nuo to laiko atšaukė Maljorkos atostogas ir veržiasi į Bulgariją, ypač į kurortinį Auksinių Smilčių miestą, esantį Juodosios jūros pakrantėje.

Daugelis Vokietijos keliautojų taip pat ignoruoja anksčiau šią savaitę paskelbtus vyriausybės įspėjimus vengti Ispanijos regionų, įskaitant Kataloniją ir Aragono bei Navaros regionus, nes ten auga koronaviruso atvejų skaičius.

Lotharas Wieleris, Roberto Kocho instituto (RKI), vyriausybės vyriausybės patariamasis organas visuomenės sveikatos klausimais, vakarėlius pavadino „neatsakingais“.

„Dalyvauti laukiniuose vakarėliuose yra neapgalvota ir neatsargu“, - sakė jis per paskutinį viruso pažangos atnaujinimą. „Jaunimas gali pernešti ligą į savo šeimas, ypač senelius“.

Trečiadienį Vokietijos žiniasklaidoje buvo gerai matoma Bulgarijos linksmintojų filmuota medžiaga. Ypatingas dėmesys buvo skiriamas „putų vakarėlių“ reiškiniui, kai poilsiautojai, dėvintys didelius plaukimo žiedus - matyt, kad jie galėtų fiziškai atsiriboti vienas nuo kito - šoka plaukiojančių putų baseinuose.

Dalyviams prieš įleidžiant išmatuota temperatūra, jiems patariama gerti iš savo puodelių, o ne dalintis. Organizatoriai vakarėlius vadina „zonomis, kuriose nėra koronos“.

Tačiau nuotraukose buvo matyti, kaip žmonės šoka arti ir dalyvauja artimo kontakto gėrimo žaidimuose.

Pirmasis Bulgarijos koronaviruso protrūkis pagal Europos standartus buvo palyginti mažas, tačiau atvejų skaičius sparčiai auga. Unlike in Spain, Bulgaria has not introduced a rule requiring people to wear masks.

Nikolai Veler, a club owner at Golden Sands, told German television he was powerless to control the partying. “People are allowed to do what they like here,” he said. “I can do nothing to stop them, particularly when the government doesn’t say they must be thrown out if they’re not wearing masks.”

Earlier this month, Jens Spahn, the health minister, said he was appalled by reports of partying German tourists in Mallorca, who were blatantly ignoring Spain’s coronavirus rules, such as wearing a mask, or keeping a distance of 1.5 metres.

“I’m not a party pooper,” he said. “But this is simply not the time for that.”

According to the RKI, there are 6,500 active coronavirus cases in Germany On Wednesday, the RKI registered 684 cases over 24 hours, compared with a daily rate of about 300 to 400 for the past few weeks.

“We have been neglectful, that is the reason,” Wieler said of the “worrying” rise in cases. “We achieved so much in the past few months in Germany and were mastering the pandemic very well. We all contributed to the sinking rate of infection so as not to overload our health system. We should celebrate this success, but we shouldn’t sit on our laurels.”

He urged Germans to remember that a holiday was not an excuse to ignore the rules. “Be sensible,” he said. “Your holiday is no less important than your work or private life in terms of taking precautions.”

The RKI has 130 countries registered as high-risk areas. While Germans are strongly advised not to visit those countries, if they do they are required to go into quarantine on their return. Spahn has said the government will introduce obligatory testing for them, probably from next week.

Gerd Fätkenheuer, an infectologist at Cologne’s University Clinic ,said having reduced the rate of coronavirus Germans felt much safer now than they had three months ago. “This poses a big risk,” he told the Kölner StadtAnzeiger. “Dangers related to the virus are not being taken seriously by enough people”.

Share your story

Share your stories

If you have been affected or have any information, we'd like to hear from you. You can get in touch by filling in the form below, anonymously if you wish or contact us via WhatsApp by clicking here or adding the contact +44(0)7766780300. Only the Guardian can see your contributions and one of our journalists may contact you to discuss further.

While returnees are seen as a potential problem, many see the dangers at home as just as high as abroad, if not more so.

“Family parties, weddings, meetings with friends, these are the source of the majority of cases,” said Ute Rexroth, of the RKI. “Holidaymakers returning from abroad are among those we’re seeing with the virus, but most new infections are actually occurring in Germany”.


Germany's Covid-19 fears grow over ‘reckless’ partygoers

Police officers patrol at the resort of Magaluf on the island of Mallorca earlier this month. Bars on the island were forced to close after reports of partying by young German tourists. Photograph: Joan Mateu/AP

Police officers patrol at the resort of Magaluf on the island of Mallorca earlier this month. Bars on the island were forced to close after reports of partying by young German tourists. Photograph: Joan Mateu/AP

Last modified on Thu 30 Jul 2020 10.53 BST

Young Germans partying abroad on Europe’s beaches and ignoring physical distancing rules are becoming an increasing cause of concern at home, as coronavirus cases continue to rise across the world.

Following widespread reports earlier this month of German tourists revelling on the Spanish island of Mallorca, bars and clubs on the infamous “Bier Straße” were forced by local authorities to close.

Many Germans have since cancelled Mallorcan holidays, and are flocking instead to Bulgaria – particularly to the resort town of Golden Sands on its Black Sea coast.

Large numbers of German travellers are also ignoring government warnings issued earlier this week to avoid areas in Spain, including Catalonia and the regions of Aragon and Navarra, due to rising numbers of coronavirus cases there.

Lothar Wieler, of the Robert Koch Institute (RKI), the government’s main advisory body on public health, called the partygoers “irresponsible”.

“It is reckless and careless to take part in wild parties,” he said during his latest update of the virus’s progress. “Young people can carry the illness back to their families, especially their grandparents.”

Footage of revellers in Bulgaria was prominent in German media on Wednesday. Particular focus was placed upon the phenomenon of “foam parties”, in which holidaymakers wearing large swimming rings – apparently to enable them to physically distance from each other – dance in pools of flying foam.

Participants have their temperatures measured before being allowed in, and are advised to drink out of their own cups rather than share them. The parties are labelled “corona-free zones” by the organisers.

However, pictures showed people dancing at close quarters, and participating in close-contact drinking games.

Bulgaria’s initial coronavirus outbreak was comparatively small by European standards, but the number of cases is rising fast. Unlike in Spain, Bulgaria has not introduced a rule requiring people to wear masks.

Nikolai Veler, a club owner at Golden Sands, told German television he was powerless to control the partying. “People are allowed to do what they like here,” he said. “I can do nothing to stop them, particularly when the government doesn’t say they must be thrown out if they’re not wearing masks.”

Earlier this month, Jens Spahn, the health minister, said he was appalled by reports of partying German tourists in Mallorca, who were blatantly ignoring Spain’s coronavirus rules, such as wearing a mask, or keeping a distance of 1.5 metres.

“I’m not a party pooper,” he said. “But this is simply not the time for that.”

According to the RKI, there are 6,500 active coronavirus cases in Germany On Wednesday, the RKI registered 684 cases over 24 hours, compared with a daily rate of about 300 to 400 for the past few weeks.

“We have been neglectful, that is the reason,” Wieler said of the “worrying” rise in cases. “We achieved so much in the past few months in Germany and were mastering the pandemic very well. We all contributed to the sinking rate of infection so as not to overload our health system. We should celebrate this success, but we shouldn’t sit on our laurels.”

He urged Germans to remember that a holiday was not an excuse to ignore the rules. “Be sensible,” he said. “Your holiday is no less important than your work or private life in terms of taking precautions.”

The RKI has 130 countries registered as high-risk areas. While Germans are strongly advised not to visit those countries, if they do they are required to go into quarantine on their return. Spahn has said the government will introduce obligatory testing for them, probably from next week.

Gerd Fätkenheuer, an infectologist at Cologne’s University Clinic ,said having reduced the rate of coronavirus Germans felt much safer now than they had three months ago. “This poses a big risk,” he told the Kölner StadtAnzeiger. “Dangers related to the virus are not being taken seriously by enough people”.

Share your story

Share your stories

If you have been affected or have any information, we'd like to hear from you. You can get in touch by filling in the form below, anonymously if you wish or contact us via WhatsApp by clicking here or adding the contact +44(0)7766780300. Only the Guardian can see your contributions and one of our journalists may contact you to discuss further.

While returnees are seen as a potential problem, many see the dangers at home as just as high as abroad, if not more so.

“Family parties, weddings, meetings with friends, these are the source of the majority of cases,” said Ute Rexroth, of the RKI. “Holidaymakers returning from abroad are among those we’re seeing with the virus, but most new infections are actually occurring in Germany”.


Germany's Covid-19 fears grow over ‘reckless’ partygoers

Police officers patrol at the resort of Magaluf on the island of Mallorca earlier this month. Bars on the island were forced to close after reports of partying by young German tourists. Photograph: Joan Mateu/AP

Police officers patrol at the resort of Magaluf on the island of Mallorca earlier this month. Bars on the island were forced to close after reports of partying by young German tourists. Photograph: Joan Mateu/AP

Last modified on Thu 30 Jul 2020 10.53 BST

Young Germans partying abroad on Europe’s beaches and ignoring physical distancing rules are becoming an increasing cause of concern at home, as coronavirus cases continue to rise across the world.

Following widespread reports earlier this month of German tourists revelling on the Spanish island of Mallorca, bars and clubs on the infamous “Bier Straße” were forced by local authorities to close.

Many Germans have since cancelled Mallorcan holidays, and are flocking instead to Bulgaria – particularly to the resort town of Golden Sands on its Black Sea coast.

Large numbers of German travellers are also ignoring government warnings issued earlier this week to avoid areas in Spain, including Catalonia and the regions of Aragon and Navarra, due to rising numbers of coronavirus cases there.

Lothar Wieler, of the Robert Koch Institute (RKI), the government’s main advisory body on public health, called the partygoers “irresponsible”.

“It is reckless and careless to take part in wild parties,” he said during his latest update of the virus’s progress. “Young people can carry the illness back to their families, especially their grandparents.”

Footage of revellers in Bulgaria was prominent in German media on Wednesday. Particular focus was placed upon the phenomenon of “foam parties”, in which holidaymakers wearing large swimming rings – apparently to enable them to physically distance from each other – dance in pools of flying foam.

Participants have their temperatures measured before being allowed in, and are advised to drink out of their own cups rather than share them. The parties are labelled “corona-free zones” by the organisers.

However, pictures showed people dancing at close quarters, and participating in close-contact drinking games.

Bulgaria’s initial coronavirus outbreak was comparatively small by European standards, but the number of cases is rising fast. Unlike in Spain, Bulgaria has not introduced a rule requiring people to wear masks.

Nikolai Veler, a club owner at Golden Sands, told German television he was powerless to control the partying. “People are allowed to do what they like here,” he said. “I can do nothing to stop them, particularly when the government doesn’t say they must be thrown out if they’re not wearing masks.”

Earlier this month, Jens Spahn, the health minister, said he was appalled by reports of partying German tourists in Mallorca, who were blatantly ignoring Spain’s coronavirus rules, such as wearing a mask, or keeping a distance of 1.5 metres.

“I’m not a party pooper,” he said. “But this is simply not the time for that.”

According to the RKI, there are 6,500 active coronavirus cases in Germany On Wednesday, the RKI registered 684 cases over 24 hours, compared with a daily rate of about 300 to 400 for the past few weeks.

“We have been neglectful, that is the reason,” Wieler said of the “worrying” rise in cases. “We achieved so much in the past few months in Germany and were mastering the pandemic very well. We all contributed to the sinking rate of infection so as not to overload our health system. We should celebrate this success, but we shouldn’t sit on our laurels.”

He urged Germans to remember that a holiday was not an excuse to ignore the rules. “Be sensible,” he said. “Your holiday is no less important than your work or private life in terms of taking precautions.”

The RKI has 130 countries registered as high-risk areas. While Germans are strongly advised not to visit those countries, if they do they are required to go into quarantine on their return. Spahn has said the government will introduce obligatory testing for them, probably from next week.

Gerd Fätkenheuer, an infectologist at Cologne’s University Clinic ,said having reduced the rate of coronavirus Germans felt much safer now than they had three months ago. “This poses a big risk,” he told the Kölner StadtAnzeiger. “Dangers related to the virus are not being taken seriously by enough people”.

Share your story

Share your stories

If you have been affected or have any information, we'd like to hear from you. You can get in touch by filling in the form below, anonymously if you wish or contact us via WhatsApp by clicking here or adding the contact +44(0)7766780300. Only the Guardian can see your contributions and one of our journalists may contact you to discuss further.

While returnees are seen as a potential problem, many see the dangers at home as just as high as abroad, if not more so.

“Family parties, weddings, meetings with friends, these are the source of the majority of cases,” said Ute Rexroth, of the RKI. “Holidaymakers returning from abroad are among those we’re seeing with the virus, but most new infections are actually occurring in Germany”.


Germany's Covid-19 fears grow over ‘reckless’ partygoers

Police officers patrol at the resort of Magaluf on the island of Mallorca earlier this month. Bars on the island were forced to close after reports of partying by young German tourists. Photograph: Joan Mateu/AP

Police officers patrol at the resort of Magaluf on the island of Mallorca earlier this month. Bars on the island were forced to close after reports of partying by young German tourists. Photograph: Joan Mateu/AP

Last modified on Thu 30 Jul 2020 10.53 BST

Young Germans partying abroad on Europe’s beaches and ignoring physical distancing rules are becoming an increasing cause of concern at home, as coronavirus cases continue to rise across the world.

Following widespread reports earlier this month of German tourists revelling on the Spanish island of Mallorca, bars and clubs on the infamous “Bier Straße” were forced by local authorities to close.

Many Germans have since cancelled Mallorcan holidays, and are flocking instead to Bulgaria – particularly to the resort town of Golden Sands on its Black Sea coast.

Large numbers of German travellers are also ignoring government warnings issued earlier this week to avoid areas in Spain, including Catalonia and the regions of Aragon and Navarra, due to rising numbers of coronavirus cases there.

Lothar Wieler, of the Robert Koch Institute (RKI), the government’s main advisory body on public health, called the partygoers “irresponsible”.

“It is reckless and careless to take part in wild parties,” he said during his latest update of the virus’s progress. “Young people can carry the illness back to their families, especially their grandparents.”

Footage of revellers in Bulgaria was prominent in German media on Wednesday. Particular focus was placed upon the phenomenon of “foam parties”, in which holidaymakers wearing large swimming rings – apparently to enable them to physically distance from each other – dance in pools of flying foam.

Participants have their temperatures measured before being allowed in, and are advised to drink out of their own cups rather than share them. The parties are labelled “corona-free zones” by the organisers.

However, pictures showed people dancing at close quarters, and participating in close-contact drinking games.

Bulgaria’s initial coronavirus outbreak was comparatively small by European standards, but the number of cases is rising fast. Unlike in Spain, Bulgaria has not introduced a rule requiring people to wear masks.

Nikolai Veler, a club owner at Golden Sands, told German television he was powerless to control the partying. “People are allowed to do what they like here,” he said. “I can do nothing to stop them, particularly when the government doesn’t say they must be thrown out if they’re not wearing masks.”

Earlier this month, Jens Spahn, the health minister, said he was appalled by reports of partying German tourists in Mallorca, who were blatantly ignoring Spain’s coronavirus rules, such as wearing a mask, or keeping a distance of 1.5 metres.

“I’m not a party pooper,” he said. “But this is simply not the time for that.”

According to the RKI, there are 6,500 active coronavirus cases in Germany On Wednesday, the RKI registered 684 cases over 24 hours, compared with a daily rate of about 300 to 400 for the past few weeks.

“We have been neglectful, that is the reason,” Wieler said of the “worrying” rise in cases. “We achieved so much in the past few months in Germany and were mastering the pandemic very well. We all contributed to the sinking rate of infection so as not to overload our health system. We should celebrate this success, but we shouldn’t sit on our laurels.”

He urged Germans to remember that a holiday was not an excuse to ignore the rules. “Be sensible,” he said. “Your holiday is no less important than your work or private life in terms of taking precautions.”

The RKI has 130 countries registered as high-risk areas. While Germans are strongly advised not to visit those countries, if they do they are required to go into quarantine on their return. Spahn has said the government will introduce obligatory testing for them, probably from next week.

Gerd Fätkenheuer, an infectologist at Cologne’s University Clinic ,said having reduced the rate of coronavirus Germans felt much safer now than they had three months ago. “This poses a big risk,” he told the Kölner StadtAnzeiger. “Dangers related to the virus are not being taken seriously by enough people”.

Share your story

Share your stories

If you have been affected or have any information, we'd like to hear from you. You can get in touch by filling in the form below, anonymously if you wish or contact us via WhatsApp by clicking here or adding the contact +44(0)7766780300. Only the Guardian can see your contributions and one of our journalists may contact you to discuss further.

While returnees are seen as a potential problem, many see the dangers at home as just as high as abroad, if not more so.

“Family parties, weddings, meetings with friends, these are the source of the majority of cases,” said Ute Rexroth, of the RKI. “Holidaymakers returning from abroad are among those we’re seeing with the virus, but most new infections are actually occurring in Germany”.


Germany's Covid-19 fears grow over ‘reckless’ partygoers

Police officers patrol at the resort of Magaluf on the island of Mallorca earlier this month. Bars on the island were forced to close after reports of partying by young German tourists. Photograph: Joan Mateu/AP

Police officers patrol at the resort of Magaluf on the island of Mallorca earlier this month. Bars on the island were forced to close after reports of partying by young German tourists. Photograph: Joan Mateu/AP

Last modified on Thu 30 Jul 2020 10.53 BST

Young Germans partying abroad on Europe’s beaches and ignoring physical distancing rules are becoming an increasing cause of concern at home, as coronavirus cases continue to rise across the world.

Following widespread reports earlier this month of German tourists revelling on the Spanish island of Mallorca, bars and clubs on the infamous “Bier Straße” were forced by local authorities to close.

Many Germans have since cancelled Mallorcan holidays, and are flocking instead to Bulgaria – particularly to the resort town of Golden Sands on its Black Sea coast.

Large numbers of German travellers are also ignoring government warnings issued earlier this week to avoid areas in Spain, including Catalonia and the regions of Aragon and Navarra, due to rising numbers of coronavirus cases there.

Lothar Wieler, of the Robert Koch Institute (RKI), the government’s main advisory body on public health, called the partygoers “irresponsible”.

“It is reckless and careless to take part in wild parties,” he said during his latest update of the virus’s progress. “Young people can carry the illness back to their families, especially their grandparents.”

Footage of revellers in Bulgaria was prominent in German media on Wednesday. Particular focus was placed upon the phenomenon of “foam parties”, in which holidaymakers wearing large swimming rings – apparently to enable them to physically distance from each other – dance in pools of flying foam.

Participants have their temperatures measured before being allowed in, and are advised to drink out of their own cups rather than share them. The parties are labelled “corona-free zones” by the organisers.

However, pictures showed people dancing at close quarters, and participating in close-contact drinking games.

Bulgaria’s initial coronavirus outbreak was comparatively small by European standards, but the number of cases is rising fast. Unlike in Spain, Bulgaria has not introduced a rule requiring people to wear masks.

Nikolai Veler, a club owner at Golden Sands, told German television he was powerless to control the partying. “People are allowed to do what they like here,” he said. “I can do nothing to stop them, particularly when the government doesn’t say they must be thrown out if they’re not wearing masks.”

Earlier this month, Jens Spahn, the health minister, said he was appalled by reports of partying German tourists in Mallorca, who were blatantly ignoring Spain’s coronavirus rules, such as wearing a mask, or keeping a distance of 1.5 metres.

“I’m not a party pooper,” he said. “But this is simply not the time for that.”

According to the RKI, there are 6,500 active coronavirus cases in Germany On Wednesday, the RKI registered 684 cases over 24 hours, compared with a daily rate of about 300 to 400 for the past few weeks.

“We have been neglectful, that is the reason,” Wieler said of the “worrying” rise in cases. “We achieved so much in the past few months in Germany and were mastering the pandemic very well. We all contributed to the sinking rate of infection so as not to overload our health system. We should celebrate this success, but we shouldn’t sit on our laurels.”

He urged Germans to remember that a holiday was not an excuse to ignore the rules. “Be sensible,” he said. “Your holiday is no less important than your work or private life in terms of taking precautions.”

The RKI has 130 countries registered as high-risk areas. While Germans are strongly advised not to visit those countries, if they do they are required to go into quarantine on their return. Spahn has said the government will introduce obligatory testing for them, probably from next week.

Gerd Fätkenheuer, an infectologist at Cologne’s University Clinic ,said having reduced the rate of coronavirus Germans felt much safer now than they had three months ago. “This poses a big risk,” he told the Kölner StadtAnzeiger. “Dangers related to the virus are not being taken seriously by enough people”.

Share your story

Share your stories

If you have been affected or have any information, we'd like to hear from you. You can get in touch by filling in the form below, anonymously if you wish or contact us via WhatsApp by clicking here or adding the contact +44(0)7766780300. Only the Guardian can see your contributions and one of our journalists may contact you to discuss further.

While returnees are seen as a potential problem, many see the dangers at home as just as high as abroad, if not more so.

“Family parties, weddings, meetings with friends, these are the source of the majority of cases,” said Ute Rexroth, of the RKI. “Holidaymakers returning from abroad are among those we’re seeing with the virus, but most new infections are actually occurring in Germany”.


Žiūrėti video įrašą: Aktualioji istorija 65: Kaip XIX a. tautos vienybės idėja įveikė popiežių? (Gegužė 2022).